
Марк Захарович Гордон
1911 - 1997
Марк Захарович Гордон родился в 1911 году в Вильно в семье юриста. Когда мальчику было пять лет они переехали в Петербург. Образование будущий поэт и переводчик получил дома и, не окончив школу, поступил во 2-й Медицинский институт на санитарно-гигиеническое отделение, хотя мечтал стать филологом. Писать стихи он начал уже в детстве, но опубликованы они были уже в его посмертном сборнике.
После окончания мединститута в 1938 году Гордон был мобилизован и отправлен на войну с Финляндией. Великую Отечественную он прошёл от начала до конца, работая в госпиталях, сначала в Ленинграде, а затем на 2-м Белорусском фронте. Победу встретил в Восточной Пруссии. После войны служил военным врачом в Порт-Артуре. Там он продолжал писать стихи.
В 1952 году Марка Захаровича перевели в Калининградскую область, а в 1954–1960 годах он служил на Сахалине. Демобилизовавшись в звании подполковника, вернулся в Ленинград, где работал врачом и преподавал в медицинском училище.
Гордон с детства знал французский язык, любил французскую литературу и начал переводить её на русский. Его творчество было пропитано французской поэзией: «Когда-то я, склонившись над Бодлером, был опьянён его “Цветами зла”…».
Первыми его переводами стали стихи Виктора Гюго, опубликованные в журнале «Звезда». А в издании «Цветов зла» Бодлера его имя оказалось рядом с Анненским, Мережковским, Лившицем и другими выдающимися переводчиками. Позже вышли его переводы произведений Луизы Лабе, Жозе-Марии де Эредиа, Шарля Леконт де Лиля, Жака Превера и даже Артура Конан Дойля.
Марк Гордон активно участвовал в работе секции перевода при ленинградском Доме писателей, хотя официально не состоял в Союзе писателей. Со временем он всё больше сосредоточился на написании собственных стихов.
Книги были его глубоким увлечением: он состоял в Санкт-Петербургской городской секции библиофилов и Клубе книголюбов при Доме книги, посещал встречи поэтического объединения любителей поэзии Анны Ахматовы «Бродячая муза». Гордона особенно привлекала литература Серебряного века, и он собирал прижизненные издания поэтов этого периода.
Он ушел из жизни на 86 году жизни в 1997 году. Похоронен на Еврейском кладбище.
17 сентября, в среду, в 12:00 мы будем читать молитву у его могилы. Если вам близко наше начинание и вы хотите почтить память Марка Захаровича, приходите присоединиться к молитве.
Подробности о мероприятии – по ссылке.

У слушателей первого нашего клуба «Бюро семейной истории» в пятницу прошёл выпускной, и мы хотели бы поделиться тёплой атмосферой этой [...]
Каждый год в годовщину смерти архитектора Якова Германовича Гевирца мы собираемся на Смоленском кладбище, чтобы прочитать поминальную [...]
Софья Ивановна Блювштейн (урождённая Шейндля-Сура Лейбовна Соломониак), 1846–1902. Две главные черты этой женщины – харизма и талант. Правда, [...]